Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kos… Plus…
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kosten für Übersetzer- und Dolmetschdienste hingewiesen, andererseits wird der Stellenwert des multikulturellen Erbes Europas sowie die Bedeutung von Sprache als Machtinstrument betont. Welche Rolle spielt nun das Französische unter all den Sprachen, welche das Englische - eine Sprache, die in vielen Bereichen als Lingua franca dient - im Europäischen Parlament und in den anderen Institutionen der EU? Die Autorin Elke Schraik durchleuchtet zuerst den Zusammenhang zwischen Sprache und Nation, die Entwicklung des Status von Sprachen sowie das Zusammenspiel von Sprache und Macht. Es folgt ein Überblick über die Sprachpolitik in Frankreich und in der EU. Der empirische Teil der Publikation widmet sich einer Studie in Form einer schriftlichen Umfrage unter den Mitgliedern des Europäischen Parlaments. Das Buch richtet sich an SprachwissenschafterInnen, RomanistInnen und PolitikerInnen. Trade Books>Trade Paperback>Education>Education>Lang Arts, KS Omniscriptum Publishing Core >1<
BarnesandNoble.com
new in stock. Frais d'envoizzgl. Versandkosten., Livraison non-comprise Details...
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kos… Plus…
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kosten für Übersetzer- und Dolmetschdienste hingewiesen, andererseits wird der Stellenwert des multikulturellen Erbes Europas sowie die Bedeutung von Sprache als Machtinstrument betont. Welche Rolle spielt nun das Französische unter all den Sprachen, welche das Englische - eine Sprache, die in vielen Bereichen als Lingua franca dient - im Europäischen Parlament und in den anderen Institutionen der EU? Die Autorin Elke Schraik durchleuchtet zuerst den Zusammenhang zwischen Sprache und Nation, die Entwicklung des Status von Sprachen sowie das Zusammenspiel von Sprache und Macht. Es folgt ein Überblick über die Sprachpolitik in Frankreich und in der EU. Der empirische Teil der Publikation widmet sich einer Studie in Form einer schriftlichen Umfrage unter den Mitgliedern des Europäischen Parlaments. Das Buch richtet sich an SprachwissenschafterInnen, RomanistInnen und PolitikerInnen. Trade Books>Trade Paperback>Education>Education>Lang Arts, KS Omniscriptum Publishing Core >1<
BarnesandNoble.com
new in stock. Frais d'envoizzgl. Versandkosten., Livraison non-comprise Details...
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kos… Plus…
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kosten für Übersetzer- und Dolmetschdienste hingewiesen, andererseits wird der Stellenwert des multikulturellen Erbes Europas sowie die Bedeutung von Sprache als Machtinstrument betont. Welche Rolle spielt nun das Französische unter all den Sprachen, welche das Englische - eine Sprache, die in vielen Bereichen als Lingua franca dient - im Europäischen Parlament und in den anderen Institutionen der EU? Die Autorin Elke Schraik durchleuchtet zuerst den Zusammenhang zwischen Sprache und Nation, die Entwicklung des Status von Sprachen sowie das Zusammenspiel von Sprache und Macht. Es folgt ein Überblick über die Sprachpolitik in Frankreich und in der EU. Der empirische Teil der Publikation widmet sich einer Studie in Form einer schriftlichen Umfrage unter den Mitgliedern des Europäischen Parlaments. Das Buch richtet sich an SprachwissenschafterInnen, RomanistInnen und PolitikerInnen. Trade Books>Trade Paperback>Education>Education>Lang Arts, VDM Verlag Core >1<
BarnesandNoble.com
new in stock. Frais d'envoizzgl. Versandkosten., Livraison non-comprise Details...
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kos… Plus…
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kosten für Übersetzer- und Dolmetschdienste hingewiesen, andererseits wird der Stellenwert des multikulturellen Erbes Europas sowie die Bedeutung von Sprache als Machtinstrument betont. Welche Rolle spielt nun das Französische unter all den Sprachen, welche das Englische - eine Sprache, die in vielen Bereichen als Lingua franca dient - im Europäischen Parlament und in den anderen Institutionen der EU? Die Autorin Elke Schraik durchleuchtet zuerst den Zusammenhang zwischen Sprache und Nation, die Entwicklung des Status von Sprachen sowie das Zusammenspiel von Sprache und Macht. Es folgt ein Überblick über die Sprachpolitik in Frankreich und in der EU. Der empirische Teil der Publikation widmet sich einer Studie in Form einer schriftlichen Umfrage unter den Mitgliedern des Europäischen Parlaments. Das Buch richtet sich an SprachwissenschafterInnen, RomanistInnen und PolitikerInnen. Bücher 22.0 cm x 15.0 cm x 1.1 cm mm , VDM, Taschenbuch, VDM<
Orellfuessli.ch
Nr. A1009748152. Frais d'envoiKein Versand in Ihr Zielland., Livraison non-comprise Details...
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.
*Französisch als Arbeitssprache in den Institutionen der EU* - unter besonderer Berücksichtigung des Europäischen Parlaments / Taschenbuch für 68 € / Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft… Plus…
*Französisch als Arbeitssprache in den Institutionen der EU* - unter besonderer Berücksichtigung des Europäischen Parlaments / Taschenbuch für 68 € / Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Sprachwissenschaft Medien > Bücher nein Buch (kartoniert) Hardcover;Geisteswissenschaften, Kunst, Musik;Romanische Sprachwissenschaft / Literaturwissenschaft, VDM Verlag Dr. Müller<
Hugendubel.de
Frais d'envoiShipping in 1-2 weeks, , Versandkostenfrei nach Hause oder Express-Lieferung in Ihre Buchhandlung., DE. (EUR 0.00) Details...
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kos… Plus…
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kosten für Übersetzer- und Dolmetschdienste hingewiesen, andererseits wird der Stellenwert des multikulturellen Erbes Europas sowie die Bedeutung von Sprache als Machtinstrument betont. Welche Rolle spielt nun das Französische unter all den Sprachen, welche das Englische - eine Sprache, die in vielen Bereichen als Lingua franca dient - im Europäischen Parlament und in den anderen Institutionen der EU? Die Autorin Elke Schraik durchleuchtet zuerst den Zusammenhang zwischen Sprache und Nation, die Entwicklung des Status von Sprachen sowie das Zusammenspiel von Sprache und Macht. Es folgt ein Überblick über die Sprachpolitik in Frankreich und in der EU. Der empirische Teil der Publikation widmet sich einer Studie in Form einer schriftlichen Umfrage unter den Mitgliedern des Europäischen Parlaments. Das Buch richtet sich an SprachwissenschafterInnen, RomanistInnen und PolitikerInnen. Trade Books>Trade Paperback>Education>Education>Lang Arts, KS Omniscriptum Publishing Core >1<
new in stock. Frais d'envoizzgl. Versandkosten., Livraison non-comprise
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kos… Plus…
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kosten für Übersetzer- und Dolmetschdienste hingewiesen, andererseits wird der Stellenwert des multikulturellen Erbes Europas sowie die Bedeutung von Sprache als Machtinstrument betont. Welche Rolle spielt nun das Französische unter all den Sprachen, welche das Englische - eine Sprache, die in vielen Bereichen als Lingua franca dient - im Europäischen Parlament und in den anderen Institutionen der EU? Die Autorin Elke Schraik durchleuchtet zuerst den Zusammenhang zwischen Sprache und Nation, die Entwicklung des Status von Sprachen sowie das Zusammenspiel von Sprache und Macht. Es folgt ein Überblick über die Sprachpolitik in Frankreich und in der EU. Der empirische Teil der Publikation widmet sich einer Studie in Form einer schriftlichen Umfrage unter den Mitgliedern des Europäischen Parlaments. Das Buch richtet sich an SprachwissenschafterInnen, RomanistInnen und PolitikerInnen. Trade Books>Trade Paperback>Education>Education>Lang Arts, KS Omniscriptum Publishing Core >1<
new in stock. Frais d'envoizzgl. Versandkosten., Livraison non-comprise
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kos… Plus…
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kosten für Übersetzer- und Dolmetschdienste hingewiesen, andererseits wird der Stellenwert des multikulturellen Erbes Europas sowie die Bedeutung von Sprache als Machtinstrument betont. Welche Rolle spielt nun das Französische unter all den Sprachen, welche das Englische - eine Sprache, die in vielen Bereichen als Lingua franca dient - im Europäischen Parlament und in den anderen Institutionen der EU? Die Autorin Elke Schraik durchleuchtet zuerst den Zusammenhang zwischen Sprache und Nation, die Entwicklung des Status von Sprachen sowie das Zusammenspiel von Sprache und Macht. Es folgt ein Überblick über die Sprachpolitik in Frankreich und in der EU. Der empirische Teil der Publikation widmet sich einer Studie in Form einer schriftlichen Umfrage unter den Mitgliedern des Europäischen Parlaments. Das Buch richtet sich an SprachwissenschafterInnen, RomanistInnen und PolitikerInnen. Trade Books>Trade Paperback>Education>Education>Lang Arts, VDM Verlag Core >1<
new in stock. Frais d'envoizzgl. Versandkosten., Livraison non-comprise
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kos… Plus…
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kosten für Übersetzer- und Dolmetschdienste hingewiesen, andererseits wird der Stellenwert des multikulturellen Erbes Europas sowie die Bedeutung von Sprache als Machtinstrument betont. Welche Rolle spielt nun das Französische unter all den Sprachen, welche das Englische - eine Sprache, die in vielen Bereichen als Lingua franca dient - im Europäischen Parlament und in den anderen Institutionen der EU? Die Autorin Elke Schraik durchleuchtet zuerst den Zusammenhang zwischen Sprache und Nation, die Entwicklung des Status von Sprachen sowie das Zusammenspiel von Sprache und Macht. Es folgt ein Überblick über die Sprachpolitik in Frankreich und in der EU. Der empirische Teil der Publikation widmet sich einer Studie in Form einer schriftlichen Umfrage unter den Mitgliedern des Europäischen Parlaments. Das Buch richtet sich an SprachwissenschafterInnen, RomanistInnen und PolitikerInnen. Bücher 22.0 cm x 15.0 cm x 1.1 cm mm , VDM, Taschenbuch, VDM<
Nr. A1009748152. Frais d'envoiKein Versand in Ihr Zielland., Livraison non-comprise
*Französisch als Arbeitssprache in den Institutionen der EU* - unter besonderer Berücksichtigung des Europäischen Parlaments / Taschenbuch für 68 € / Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft… Plus…
*Französisch als Arbeitssprache in den Institutionen der EU* - unter besonderer Berücksichtigung des Europäischen Parlaments / Taschenbuch für 68 € / Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Sprachwissenschaft Medien > Bücher nein Buch (kartoniert) Hardcover;Geisteswissenschaften, Kunst, Musik;Romanische Sprachwissenschaft / Literaturwissenschaft, VDM Verlag Dr. Müller<
Frais d'envoiShipping in 1-2 weeks, , Versandkostenfrei nach Hause oder Express-Lieferung in Ihre Buchhandlung., DE. (EUR 0.00)
1Comme certaines plateformes ne transmettent pas les conditions d'expédition et que celles-ci peuvent dépendre du pays de livraison, du prix d'achat, du poids et de la taille de l'article, d'une éventuelle adhésion de la plateforme, d'une livraison directe par la plateforme ou via un prestataire tiers (Marketplace), etc. il est possible que les frais de livraison indiqués par eurolivre ne correspondent pas à ceux de la plateforme qui propose l'article.
Données bibliographiques du meilleur livre correspondant
Die Thematik des babylonischen Sprachgewirrs in den Institutionen der EU ist eine vieldiskutierte und umstrittene Problematik. Einerseits wird auf die mit jeder Erweiterung steigenden Kosten für Übersetzer- und Dolmetschdienste hingewiesen, andererseits wird der Stellenwert des multikulturellen Erbes Europas sowie die Bedeutung von Sprache als Machtinstrument betont. Welche Rolle spielt nun das Französische unter all den Sprachen, welche das Englische - eine Sprache, die in vielen Bereichen als Lingua franca dient - im Europäischen Parlament und in den anderen Institutionen der EU? Die Autorin Elke Schraik durchleuchtet zuerst den Zusammenhang zwischen Sprache und Nation, die Entwicklung des Status von Sprachen sowie das Zusammenspiel von Sprache und Macht. Es folgt ein Überblick über die Sprachpolitik in Frankreich und in der EU. Der empirische Teil der Publikation widmet sich einer Studie in Form einer schriftlichen Umfrage unter den Mitgliedern des Europäischen Parlaments. Das Buch richtet sich an SprachwissenschafterInnen, RomanistInnen und PolitikerInnen.
Informations détaillées sur le livre - Französisch als Arbeitssprache in den Institutionen der EU Elke Schraik Author
EAN (ISBN-13): 9783639221152 ISBN (ISBN-10): 363922115X Version reliée Livre de poche Date de parution: 2010 Editeur: VDM Verlag Core >1
Livre dans la base de données depuis 2009-08-17T03:01:20+02:00 (Zurich) Page de détail modifiée en dernier sur 2024-02-09T10:37:58+01:00 (Zurich) ISBN/EAN: 363922115X
ISBN - Autres types d'écriture: 3-639-22115-X, 978-3-639-22115-2 Autres types d'écriture et termes associés: Titre du livre: franzãsisch, institutionen, plus französisch