Guillaume de Lor:Romanzo della Rosa. Testo francese antico a fronte
- livre d'occasion ISBN: 9788806188900
Romanzo della Rosa. Testo francese antico a fronte, libro di Guillaume de Lorris;Jean de Meung, edito da Einaudi. Romanzo straordinario, enigma filologico, il Romanzo della Rosa è anche… Plus…
Romanzo della Rosa. Testo francese antico a fronte, libro di Guillaume de Lorris;Jean de Meung, edito da Einaudi. Romanzo straordinario, enigma filologico, il Romanzo della Rosa è anche la più completa enciclopedia delle idee e della conoscenza del XIII secolo. Per molti anni l'unica parte del Romanzo della Rosa tradotta in italiano è stata la prima, scritta da Guillame de Lorris intorno al 1230. Ma non meno importanza ha la seconda parte del poema, composta da Jean de Meung circa quarant'anni dopo. Per questa edizione nei Millenni, Mariantonia Liborio ha tradotto in versi l'intero poema, e ha chiarito nell'introduzione le ragioni della sua straordinaria fortuna: il fascino di quest'opera è dato soprattutto dal fatto che l'imponente costruzione allegorica, pur avendo una forte componente fìlosofico-morale, non rallenta il ritmo narrativo. La perfetta compenetrazione di allegoria e narrazione diventa, a partire dal Romanzo della Rosa , il modello della più avanzata letteratura medievale, la cui influenza ovviamente sarà importante anche per Dante. Ad arricchire il volume, una nota di Silvia De Laude che dipana il problematico intrico filologico dovuto proprio all'enorme diffusione e riproduzione del testo nel corso del XIII secolo e dei due secoli successivi. Media > Libri Letterature > Poesia Letterature > Poesia, Einaudi<
| | laFeltrinelli.itNr. 5153638. Frais d'envoi, , IT. (EUR 0.00) Details... |
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.
Guillaume Lorris;Jean de Meun:Romanzo della Rosa. Testo francese antico a fronte
- nouveau livre ISBN: 9788806188900
Due testi e molti misteri. Il "Romanzo della Rosa"" è costituito da due parti scritte da autori diversi a distanza di una quarantina di anni. Due parti molto diverse e la seconda sembra e… Plus…
Due testi e molti misteri. Il "Romanzo della Rosa"" è costituito da due parti scritte da autori diversi a distanza di una quarantina di anni. Due parti molto diverse e la seconda sembra essere la palinodia della prima. I dubbi sull'identità degli autori, su eventuali interpolazioni di Jean de Meun nella prima parte, sul senso del poema come opera complessiva sono ripercorsi nell'introduzione di Mariantonia Liborio. Quello che sembra sicuro è che il ""collage"" dei due testi mostra come in quel mezzo secolo di iato fra la prima e la seconda metà del XIII secolo fossero profondamente cambiati i modelli culturali: dagli ideali e dalle forme letterarie cortesi del Roman di Guillaume de Lorris all'approccio filosofico-enciclopedico di Jean de Meun. E un passaggio che si verifica, in forme diverse, anche nella letteratura del sì fra i poeti siciliani e Dante. È dunque importante rileggere il ""Romanzo della Rosa"" nella sua diversificata completezza. Al di là dei problemi filologici e narratologici, il poema è davvero uno dei fondamenti della cultura europea: una rilettura dell'ars amandi ovidiana che diventa una fenomenologia della conquista amorosa e del desiderio; una perfetta compenetrazione di allegoria e narrazione che anticipa la Commedia dantesca." Libri, Einaudi<
| | ibs.itNr. 9788806188900. Frais d'envoi, , IT., (EUR 0.00) Details... |
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.
Romanzo della Rosa. Testo francese antico a fronte
- livre d'occasionISBN: 9788806188900
Due testi e molti misteri. Il "Romanzo della Rosa"" è costituito da due parti scritte da autori diversi a distanza di una quarantina di anni. Due parti molto diverse e la seconda sembra e… Plus…
Due testi e molti misteri. Il "Romanzo della Rosa"" è costituito da due parti scritte da autori diversi a distanza di una quarantina di anni. Due parti molto diverse e la seconda sembra essere la palinodia della prima. I dubbi sull'identità degli autori, su eventuali interpolazioni di Jean de Meun nella prima parte, sul senso del poema come opera complessiva sono ripercorsi nell'introduzione di Mariantonia Liborio. Quello che sembra sicuro è che il ""collage"" dei due testi mostra come in quel mezzo secolo di iato fra la prima e la seconda metà del XIII secolo fossero profondamente cambiati i modelli culturali: dagli ideali e dalle forme letterarie cortesi del Roman di Guillaume de Lorris all'approccio filosofico-enciclopedico di Jean de Meun. E un passaggio che si verifica, in forme diverse, anche nella letteratura del sì fra i poeti siciliani e Dante. È dunque importante rileggere il ""Romanzo della Rosa"" nella sua diversificata completezza. Al di là dei problemi filologici e narratologici, il poema è davvero uno dei fondamenti della cultura europea: una rilettura dell'ars amandi ovidiana che diventa una fenomenologia della conquista amorosa e del desiderio; una perfetta compenetrazione di allegoria e narrazione che anticipa la Commedia dantesca." Books Libri, Einaudi<
| | laFeltrinelli.itNr. 9788806188900. Frais d'envoi, , zzgl. Versandkosten., Livraison non-comprise Details... |
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.
Romanzo della Rosa. Testo francese antico a fronte
- nouveau livreISBN: 9788806188900
Due testi e molti misteri. Il "Romanzo della Rosa"" è costituito da due parti scritte da autori diversi a distanza di una quarantina di anni. Due parti molto diverse e la seconda sembra e… Plus…
Due testi e molti misteri. Il "Romanzo della Rosa"" è costituito da due parti scritte da autori diversi a distanza di una quarantina di anni. Due parti molto diverse e la seconda sembra essere la palinodia della prima. I dubbi sull'identità degli autori, su eventuali interpolazioni di Jean de Meun nella prima parte, sul senso del poema come opera complessiva sono ripercorsi nell'introduzione di Mariantonia Liborio. Quello che sembra sicuro è che il ""collage"" dei due testi mostra come in quel mezzo secolo di iato fra la prima e la seconda metà del XIII secolo fossero profondamente cambiati i modelli culturali: dagli ideali e dalle forme letterarie cortesi del Roman di Guillaume de Lorris all'approccio filosofico-enciclopedico di Jean de Meun. E un passaggio che si verifica, in forme diverse, anche nella letteratura del sì fra i poeti siciliani e Dante. È dunque importante rileggere il ""Romanzo della Rosa"" nella sua diversificata completezza. Al di là dei problemi filologici e narratologici, il poema è davvero uno dei fondamenti della cultura europea: una rilettura dell'ars amandi ovidiana che diventa una fenomenologia della conquista amorosa e del desiderio; una perfetta compenetrazione di allegoria e narrazione che anticipa la Commedia dantesca." Libri, Einaudi<
| | ibs.itNr. B9788806188900. Frais d'envoi, , zzgl. Versandkosten,, Livraison non-comprise Details... |
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.
Romanzo della Rosa. Testo francese antico a fronte
- nouveau livreISBN: 9788806188900
Due testi e molti misteri. il "romanzo della rosa" costituito da due parti scritte da autori diversi a distanza di una quarantina di anni. due parti molto diverse e la seconda sembra ess… Plus…
Due testi e molti misteri. il "romanzo della rosa" costituito da due parti scritte da autori diversi a distanza di una quarantina di anni. due parti molto diverse e la seconda sembra essere la palinodia della prima. i dubbi sull'identit degli autori, su eventuali interpolazioni di jean de meun nella prima parte, sul senso del poema come opera complessiva sono ripercorsi nell'introduzione di mariantonia liborio. quello che sembra sicuro che il "collage" dei due testi mostra come in quel mezzo secolo di iato fra la prima e la seconda met del xiii secolo fossero profondamente cambiati i modelli culturali: dagli ideali e dalle forme letterarie cortesi del roman di guillaume de lorris all'approccio filosofico-enciclopedico di jean de meun. e un passaggio che si verifica, in forme diverse, anche nella letteratura del s fra i poeti siciliani e dante. dunque importante rileggere il "romanzo della rosa" nella sua diversificata completezza. al di l dei problemi filologici e narratologici, il poema davvero uno dei fondamenti della cultura europea: una rilettura dell'ars amandi ovidiana che diventa una fenomenologia della conquista amorosa e del desiderio; una perfetta compenetrazione di allegoria e narrazione che anticipa la commedia dantesca., Libreria universitaria<
| | Libreriauniversita..Frais d'envoiZzgl. Versandkosten., Livraison non-comprise Details... |
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.